Edgar Cayce Edited  EdgarCayceEdited

What if Edgar Cayce had spoken plain English? 
Your Subtitle text
 
  Matthew: Chapters 11 thru 20 
 
Jesus fulfills the Old Testament prophecies of a coming Messiah.
BARBOUR

11:15 – ears: he who has e. for the truth, let him hear  262.46.8;
11:21-24 - judgment: the people from Sodom will fare better on the day of j. than you will 262.13.10;
11:29 – teaching (yoke): accept My t. (y.) 262.28.14;
11:30 - yoke: My y. is easy  262.30.6; 262.32.18;
12:18 - judge: he will j. the nations 262.29.10;
12:36careless words will haunt you 262.42.5;
12:39 – miracles: no m. for unfaithful generation 262.1.7;
12:48-50 - mother and brothers: who are My m. and b. 262.6.12;
13:9 – ears: listen, then, if you have e. to hear 262.46.8;
13:12 – given: to one who has it, it will be g. 262.32.17;
13:43 – approval: the people who have God’s a. will shine like the sun 262.46.8;
14:27afraid: I am the Living God, do not be a.  262.24.9; 262.40.10; 262.41.8; 262.46.15;
14:30-31 - faith: o thou of little f. 262.14.19/20;
15:11 - mouth: what comes out of a person's m. makes him dirty 262.10.19;
15:14 - blind guides cannot lead blind followers 262.10.16;
16:25 – losing life, finding life 262.2.13;
17:5 - Son: this is my own dear S., listen to him 262.29.10;
17:19-21 - faith: it is because you don't have enough f. 262.13.10; 262.14.19;
18:9 - eye: if your e. always focuses on things that cause you to sin 262.29.11;
18:12-13shepherd: God’s s. goes to look for that one lost sheep  262.22.10;
18:20 - two or three gathered 262.2.17;
18:21-22 – forgive: how many times shall I f. 262.24.5;
19:17 – good: only God is g. 262.19.12;
19:21 - rich: for this you will be r. in heaven 262.9.8;
19:30 – first: many that are f. shall be last 262.39.7;
20:16 - first: the last shall be f. 262.12.4; 262.13.4; 262.39.7;
20:21-3 - right hand, left hand: the Zebedee brothers on rh. and lh. 262.6.12;
20:22 – cup, suffering: drinking from the s. c. 262.1.7;
20:23 - right hand, left hand; sitting on My rh or lh 262.4.6;


11:15 

15
 He that hath ears to hear, let him hear.  KJV

15 Whoever has an ear to hear, let him hear.  ARAM

15 He who has ears to hear, let him be listening and let him consider and perceive and comprehend by hearing.  AMP

15 If you have ears, then hear!  CJB

15 If you have ears, pay attention!  CEV

15 The one who has ears had better listen!  NET

15 You people who hear me, listen!  ERV

15 If ever you were willing to listen, listen now!  TLB

15 He who has ears for the truth, let him hear.  VOICE


11:21-24 

21 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.

22 But I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you.

23 And thou, Capernaum, which art exalted unto heaven, shalt be brought down to hell: for if the mighty works, which have been done in thee, had been done in Sodom, it would have remained until this day.

24 But I say unto you, That it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment, than for thee.  KJV


20 Then Jesus denounced the cities where he had worked most of his miracles because they had not changed the way they thought and acted. 21 “How horrible it will be for you, Chorazin! How horrible it will be for you, Bethsaida! If the miracles worked in you had been worked in Tyre and Sidon, they would have changed the way they thought and acted long ago in sackcloth and ashes. 22 I can guarantee that judgment day will be better for Tyre and Sidon than for you. 23 And you, Capernaum, will you be lifted to heaven? No, you will go down to hell! If the miracles that had been worked in you had been worked in Sodom, it would still be there today. 24 I can guarantee that judgment day will be better for Sodom than for you.”  GW


20 Then Jesus began to preach about the towns He’d visited. He’d performed some of His most fantastic miracles in places like Chorazin and Bethsaida, but still the people in those places hadn’t turned to God.

Jesus: 21 Woe to you, Chorazin! And woe to you, Bethsaida! Had I gone to Tyre and Sidon and performed miracles there, they would have repented immediately, taking on sackcloth and ashes. 22 But I tell you this: the people from Tyre and Sidon will fare better on the day of judgment than you will. 23 And Capernaum! Do you think you will reign exalted in heaven? No, you’ll rot in hell. Had I gone to Sodom and worked miracles there, the people would have repented, and Sodom would still be standing, thriving, bustling. 24 Well, you know what happened to Sodom. But know this—the people from Sodom will fare better on the day of judgment than you will.  VOICE


11:29 

29 Take my yoke upon you, and learn of me; for I am meek and lowly in heart: and ye shall find rest unto your souls.  KJV

29 Do what I tell you. Learn what I teach you. I am gentle. I am not proud. Then your hearts will rest.  WE

29 Accept my teaching. Learn from me. I am gentle and humble in spirit. And you will be able to get some rest.  ERV

28-30 “Are you tired? Worn out? Burned out on religion? Come to me. Get away with me and you’ll recover your life. I’ll show you how to take a real rest. Walk with me and work with me—watch how I do it. Learn the unforced rhythms of grace. I won’t lay anything heavy or ill-fitting on you. Keep company with me and you’ll learn to live freely and lightly.”  MSG


11:30 


30
 For my yoke is easy, and my burden is light.  KJV

30For my yoke is pleasant and my burden is light."  ARAM

30 For My yoke is wholesome (useful, good—not harsh, hard, sharp, or pressing, but comfortable, gracious, and pleasant), and My burden is light and easy to be borne.  AMP

30The burden that I ask you to accept [L …because my yoke] is easy; ·the load I give you to carry [L and my burden] is light.”  EXB

30 For My way of carrying a load is easy and My load is not heavy.”  NLV

30 What I tell you to do is easy. What I give you to carry is not heavy.'  WE


12:18 

18 Behold my servant, whom I have chosen; my beloved, in whom my soul is well pleased: I will put my spirit upon him, and he shall shew judgment to the Gentiles.  KJV

18 He said, `This is my servant. I have chosen him. I love him. I am very pleased with him. I will put my Spirit on him. He will judge the people who are not Jews.  WE

18 "Behold, my servant, in whom I delight, my beloved, for whom my soul has longed, I shall put my Spirit upon him, and he will preach judgment to the nations.  ARAM

18 “·Here is [L Behold; Look!] my servant whom I have chosen. ·I love him [The one I love; My beloved], ·and I am pleased with him [L in whom my soul delights/is well pleased].
I will put my Spirit upon him, and he will ·tell of my [proclaim] justice to ·all people [the nations/Gentiles].  EXB

18 “Look at my Servant.
See my Chosen One.
He is my Beloved, in whom my soul delights.
I will put my Spirit upon him,
And he will judge the nations.  TLB

18 “See! My Servant Whom I have chosen! My much Loved, in Whom My soul is well pleased! I will put My Spirit in Him. He will say to the nations what is right from wrong.  NLV

18 Lo! my child, whom I have chosen, my darling, in whom it hath well pleased to my soul; I shall put my Spirit on him, and he shall tell doom to heathen men.  WYC


12:36 

36
 But I say unto you, That every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment.  KJV

36 For I say to you that every idle word that people will speak, they will give an answer for it in the day of judgment.  ARAM

36 But I tell you, on the day of judgment men will have to give account for every idle (inoperative, nonworking) word they speak.  AMP

36 I tell you that people will have to answer on Judgment Day for every useless word they speak.  CEB

36 Moreover, I tell you this: on the Day of Judgment people will have to give account for every careless word they have spoken;  CJB

36 And I tell you that on the judgment day people will ·be responsible [give an accounting; answer] for every ·careless [idle; thoughtless; unhelpful] ·thing [word] they have said.  EXB

36 But I tell you that every worthless word that they speak, people will give an account for it on the day of judgment!  LEB

36 Let me tell you something: Every one of these careless words is going to come back to haunt you.  MSG


12:39 

39
But he answered and said unto them, An evil and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given to it, but the sign of the prophet Jonas:  KJV

Jesus: 39 You wicked and promiscuous generation—you are looking for signs, are you? The only sign you will be given is the sign of the prophet Jonah.  VOICE

39 But He replied to them, An evil and adulterous generation (a generation morally unfaithful to God) seeks and demands a sign; but no sign shall be given to it except the sign of the prophet Jonah.  AMP

39 He said to them, “The sinful people of this day look for something special to see. There will be nothing special to see but the powerful works of the early preacher Jonah.  NLV

39 “How evil and godless are the people of this day!” Jesus exclaimed. “You ask me for a miracle? No! The only miracle you will be given is the miracle of the prophet Jonah.  GNT

39 But Jesus replied:

You want a sign because you are evil and won’t believe! But the only sign you will get is the sign of the prophet Jonah.  CEV

39 Jesus said, “You’re looking for proof, but you’re looking for the wrong kind. All you want is something to titillate your curiosity, satisfy your lust for miracles. The only proof you’re going to get is what looks like the absence of proof: Jonah-evidence.  MSG


12:48-50 

48
But he answered and said unto him that told him, Who is my mother? and who are my brethren?  49 And he stretched forth his hand toward his disciples, and said, Behold my mother and my brethren! 50 For whosoever shall do the will of my Father which is in heaven, the same is my brother, and sister, and mother.  KJV

48 But to the one who had informed him he replied, “Who is my mother? Who are my brothers?”  49 Pointing to his talmidim, he said, “Look! Here are my mother and my brothers! 50 Whoever does what my Father in heaven wants, that person is my brother and sister and mother.”  CJB

48 He replied to the man speaking to him, “Who is my mother, and who are my brothers?”  49 Pointing with his hand at his disciples, he said, “Look, here are my mother and my brothers. 50 Whoever does what my Father in heaven wants is my brother and sister and mother.”  GW

48-50  But Jesus replied to the one who told him, “Who is my mother, and who are my brothers?”; then with a gesture of his hand towards his disciples he went on, “There are my mother and brothers! For whoever does the will of my Heavenly Father is brother and sister and mother to me.”   PHILLIPS

48-50 Jesus didn’t respond directly, but said, “Who do you think my mother and brothers are?” He then stretched out his hand toward his disciples. “Look closely. These are my mother and brothers. For whoever does the will of my Heavenly Father is brother and sister and mother to me.”  MSG


13:9 (See Matt 11:15, too) 

9 Who hath ears to hear, let him hear.  KJV

9 Whoever has an ear that hears, let him hear.  ARAM

9 He who has ears [to hear], let him be listening and let him consider and perceive and comprehend by hearing.  AMP

9 And Jesus concluded, “Listen, then, if you have ears!”  GNT


13:12 

12 For whosoever hath, to him shall be given, and he shall have more abundance: but whosoever hath not, from him shall be taken away even that he hath.  KJV

12 For to one who has it, it will be given, and it will be increased. 13 And from him who has it not, will be taken even that which he has, therefore I am speaking to them in parables because they who see do not see, and those who hear neither hear nor understand.  ARAM

12 Those who have something will be given more—and they will have abundance. Those who have nothing will lose what they have—they will be destitute.  VOICE

12 For whoever has [spiritual knowledge], to him will more be given and he will be furnished richly so that he will have abundance; but from him who has not, even what he has will be taken away.  AMP

12 The people who have some understanding will be given more. And they will have even more than they need. But those who do not have much understanding will lose even the little understanding that they have.  ERV

12 Those who understand these mysteries will be given more knowledge, and they will excel in understanding them. However, some people don’t understand these mysteries. Even what they understand will be taken away from them.  GW

11-15 “Because you have been given the chance to understand the secrets of the kingdom of Heaven,” replied Jesus, “but they have not. For when a man has something, more is given to him till he has plenty. But if he has nothing even his nothing will be taken away from him. This is why I speak to them in these parables; because they go through life with their eyes open, but see nothing, and with their ears open, but understand nothing of what they hear. They are the living fulfilment of Isaiah’s prophecy which says: ‘Hearing you will hear and shall not understand, and seeing you will see and not perceive; for the heart of this people has grown dull. Their ears are hard of hearing, and their eyes they have closed, lest they should see with their eyes and hear with their ears, lest they should understand with their heart and turn, so that I should heal them’.  PHILLIPS


13:43 

43
 Then shall the righteous shine forth as the sun in the kingdom of their Father. Who hath ears to hear, let him hear.  KJV

43 Then the righteous will shine as the sun in the Kingdom of their Father. Whoever has an ear that will hear, let him hear.  ARAM

43 Then will the righteous (those who are upright and in right standing with God) shine forth like the sun in the kingdom of their Father. Let him who has ears [to hear] be listening, and let him consider and perceive and understand by hearing.  AMP

43 Then the people who have God’s approval will shine like the sun in their Father’s kingdom. Let the person who has ears listen!  GW

40-43 “The picture of thistles pulled up and burned is a scene from the final act. The Son of Man will send his angels, weed out the thistles from his kingdom, pitch them in the trash, and be done with them. They are going to complain to high heaven, but nobody is going to listen. At the same time, ripe, holy lives will mature and adorn the kingdom of their Father.

“Are you listening to this? Really listening?  MSG


14:27 



27 But straightway Jesus spake unto them, saying, Be of good cheer; it is I; be not afraid.  KJV

27
 But straightway Jesus spoke unto them, saying, Trust that I AM; be not afraid.  JUB

27 Immediately, Jesus said, “Calm down! It’s me. Don’t be afraid!”  GW

Jesus: 27 Be still. It is I. You have nothing to fear.  VOICE

27 At once, Jesus said to them, “Don’t worry! I am Jesus. Don’t be afraid.”  CEV

27 But immediately Jesus spoke to them, saying “Cheer up! It is I! Don’t be afraid.”  WEB

27 Then Jesus spoke to them right away. He said, `Be glad! It is I. Do not fear.'  WE

25-27 In the small hours Jesus went out to them, walking on the water of the lake. When the disciples caught sight of him walking on the water they were terrified. “It’s a ghost!” they said, and screamed with fear. But at once Jesus spoke to them. “It’s all right! It’s I myself, don’t be afraid!”  PHILLIPS

25 But in the fourth watch of the night, Yeshua came unto them, while he was walking on the water. 26And his disciples saw him, that he was walking on the water, and they were alarmed and they were saying, "It is a hallucination", and they cried out in fear. 27 But Yeshua immediately spoke with them and he said, "Take heart; I AM THE LIVING GOD*. Do not be afraid."  ARAM


14:30-31 

30 But when he saw the wind boisterous, he was afraid; and beginning to sink, he cried, saying, Lord, save me. 31 And immediately Jesus stretched forth his hand, and caught him, and said unto him, O thou of little faith, wherefore didst thou doubt?  KJV

30 but seeing the wind vehement, he was afraid, and having begun to sink, he cried out, saying, `Sir, save me.' 31 And immediately Jesus, having stretched forth the hand, laid hold of him, and saith to him, `Little faith! for what didst thou waver?'  YLT

30-31 But when he saw the fury of the wind he panicked and began to sink, calling out, “Lord save me!” At once Jesus reached out his hand and caught him, saying, “You little-faith! What made you lose your nerve like that?”  PHILLIPS

30-31 But when he saw the strong wind and the waves, he was terrified and began to sink. "Save me, Lord!" he shouted. Jesus immediately reached out and grabbed him. "You have so little faith," Jesus said. "Why did you doubt me? (NLT)

30 But when he saw the wind, he became afraid; and as he began to sink, he yelled, “Lord! Save me!” 31 Yeshua immediately stretched out his hand, took hold of him, and said to him, “Such little trust! Why did you doubt?”  CJB

30-31 But when he looked down at the waves churning beneath his feet, he lost his nerve and started to sink. He cried, "Master, save me!" Jesus didn't hesitate. He reached down and grabbed his hand. Then he said, "Faint-heart, what got into you?" MSG


15:11 

11 Not that which goeth into the mouth defileth a man; but that which cometh out of the mouth, this defileth a man.  KJV

11 What goes into a person's mouth does not make him dirty. But what comes out of a person's mouth makes him dirty.'  WE

11 It is not the thing entering into the mouth that makes the man tameh (unclean), but the thing going out from the mouth this makes the man tameh.  OJB

11 It is not what goes into your mouth that makes you ritually unclean; rather, what comes out of it makes you unclean.”  GNT

11 The food that you put into your mouth doesn’t make you unclean and unfit to worship God. The bad words that come out of your mouth are what make you unclean.”  CEV

11 It is not what goes into a man’s mouth that makes his mind and heart sinful. It is what comes out of a man’s mouth that makes him sinful.”  NLV


15:14 

14 Let them alone: they be blind leaders of the blind. And if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch.  KJV

14 Let them alone and disregard them; they are blind guides and teachers. And if a blind man leads a blind man, both will fall into a ditch.  AMP

14 Leave the Pharisees alone. They are blind people who are guides to blind people. But if a blind person leads another blind person, they will both fall into a ditch.”  CEB

14 Stay away from those Pharisees! They are like blind people leading other blind people, and all of them will fall into a ditch.”  CEV

14 Stay away from the Pharisees. They lead the people, but they are like blind men leading other blind men. And if a blind man leads another blind man, both of them will fall into a ditch.”  ERV

16:25 

25 For whosoever will save his life shall lose it: and whosoever will lose his life for my sake shall find it.  KJV

25 The person who wants to save his life must lose it, and she who loses her life for Me will find it.  VOICE

25 For whoever is bent on saving his [temporal] life [his comfort and security here] shall lose it [eternal life]; and whoever loses his life [his comfort and security here] for My sake shall find it [life everlasting].  AMP

25 Those who want to save their lives will ·give up true life [L lose their life/soul; C Greek psychē can mean “life” or “soul,” producing this play on words], and those who ·give up [lose; sacrifice] their lives for ·me [my sake] will ·have true life [find life].  EXB


17:5 

5 While he yet spake, behold, a bright cloud overshadowed them: and behold a voice out of the cloud, which said, This is my beloved Son, in whom I am well pleased; hear ye him.  KJV

5 And while he was speaking, behold, a bright cloud overshadowed them and a voice came from the cloud, which said, "This is my Son, The Beloved, in whom I delight; hear him." ARAM

5 While he was still speaking, a bright cloud enveloped them; and a voice from the cloud said, “This is my Son, whom I love, with whom I am well pleased. Listen to him!”  CJB

5 While Peter was still speaking, the shadow of a bright cloud passed over them. From the cloud a voice said, “This is my own dear Son, and I am pleased with him. Listen to what he says!”  CEV

5 While Peter was still speaking, a bright cloud surrounded them. A voice from the cloud said, “This is my Son, and I love him. I am very pleased with him. Listen to him!”  NIRV

5 While he was going on like this, babbling, a light-radiant cloud enveloped them, and sounding from deep in the cloud a voice: “This is my Son, marked by my love, focus of my delight. Listen to him.”  MSG



17:19-21 

19 Then came the disciples to Jesus apart, and said, Why could not we cast him out?

20 And Jesus said unto them, Because of your unbelief: for verily I say unto you, If ye have faith as a grain of mustard seed, ye shall say unto this mountain, Remove hence to yonder place; and it shall remove; and nothing shall be impossible unto you.

21 Howbeit this kind goeth not out but by prayer and fasting.  KJV


19 Afterwards the disciples approached Jesus privately and asked, “Why weren’t we able to get rid of it?”

20-21 “Because you have so little faith,” replied Jesus. “I assure you that if you have as much faith as a grain of mustard-seed you can say to this hill, ‘Up you get and move over there!’ and it will move—you will find nothing is impossible.” “However, this kind does not go out except by prayer and fasting”  PHILLIPS


19 Later the disciples went to Jesus in private and asked him, “Why couldn’t we force out the demon?”

20-21 Jesus replied:

It is because you don’t have enough faith! But I can promise you this. If you had faith no larger than a mustard seed, you could tell this mountain to move from here to there. And it would. Everything would be possible for you.  CEV


18:9 

9 And if thine eye offend thee, pluck it out, and cast it from thee: it is better for thee to enter into life with one eye, rather than having two eyes to be cast into hell fire.  KJV

9 And if thy eye scandalize thee, pluck it out, and cast it from thee. It is better for thee having one eye to enter into life, than having two eyes to be cast into hell fire.  DRA

9 "And if your eye subverts you, pull it out and throw it from you, for it is better for you that you would enter life with one eye, rather than having two eyes, that you would fall into The Gehenna of fire.  ARAM

9 And if your eye causes you to stumble and sin, pluck it out and throw it away from you; it is better (more profitable and wholesome) for you to enter life with only one eye than to have two eyes and be thrown into the hell (Gehenna) of fire.  AMP

9 If your eye causes you to ·sin [lose faith; stumble], ·take [tear; gouge] it out and throw it away. It is better for you to ·have only one eye and live forever [L enter life one-eyed] than to have two eyes and be thrown into the ·fire of hell [L Gehenna of fire;].  EXB

9 If your eye causes you to lose your faith, tear it out and throw it away. It is better for you to enter life with one eye than to have two eyes and be thrown into hellfire.  GW

9 And if your eye always focuses on things that cause you to sin, then pull your eye out and throw it away. It is better for you to see the kingdom of life with one eye than to see the fires of hell with perfect sight.  VOICE

 


18:12-13 

12 How think ye? if a man have an hundred sheep, and one of them be gone astray, doth he not leave the ninety and nine, and goeth into the mountains, and seeketh that which is gone astray?

13 And if so be that he find it, verily I say unto you, he rejoiceth more of that sheep, than of the ninety and nine which went not astray.  KJV


12
How does it seem to you? If a man has a hundred sheep and one of them will go astray, does he not leave the ninety-nine in the mountain and go on searching for that lost one?

13
And if he should find it, certainly I say to you, that he rejoices in it more than in the ninety-nine that did not stray.  ARAM


12
 “What do you think a man does who has one hundred sheep and one of them gets lost? He will leave the other ninety-nine grazing on the hillside and go and look for the lost sheep.

13
 When he finds it, I tell you, he feels far happier over this one sheep than over the ninety-nine that did not get lost.  GNT


12-13 “What do you think? If a man has a hundred sheep and one wanders away from the rest, won’t he leave the ninety-nine on the hill-side and set out to look for the one who has wandered away? Yes, and if he should chance to find it I assure you he is more delighted over that one than he is over the ninety-nine who never wandered away. You can understand then that it is never the will of your Father in Heaven that a single one of these little ones should be lost.”  PHILLIPS


12 What do you think? If a shepherd has a hundred sheep, and one of them has gone astray, does he not leave the ninety-nine on the mountains and go in search of the one that went astray? 13 And if he finds it, truly I tell you, he rejoices over it more than over the ninety-nine that never went astray.  NRSV


12 A shepherd in charge of 100 sheep notices that one of his sheep has gone astray. What do you think he should do? Should the shepherd leave the flock on the hills unguarded to search for the lost sheep? God’s shepherd goes to look for that one lost sheep, 13 and when he finds her, he is happier about her return than he is about the 99 who stayed put. 14 Your Father in heaven does not want a single one of the tripped, waylaid, stumbling little ones to be lost.

The wisdom of the world says the shepherd should forget that one missing sheep and chalk it up as a loss. In God’s economy, each soul has its own value apart from all others. Jesus calls the people of His kingdom to help the weak and the friendless, the small and the frail, the mute and the poor, the ugly and the disfigured.  VOICE

18:20 

20 For where two or three are gathered together in my name, there am I in the midst of them.  KJV

20 Where two or three people meet together in my name, I am there with them.'  WE

20 For where two or three gather together as my followers, I am there among them.”  NLT

20 For wherever two or three are gathered (drawn together as My followers) in (into) My name, there I Am in the midst of them.  AMP

18-20 “Take this most seriously: A yes on earth is yes in heaven; a no on earth is no in heaven. What you say to one another is eternal. I mean this. When two of you get together on anything at all on earth and make a prayer of it, my Father in heaven goes into action. And when two or three of you are together because of me, you can be sure that I’ll be there.”  MSG


18:21-22 

21 Then came Peter to him, and said, Lord, how oft shall my brother sin against me, and I forgive him? till seven times? 22 Jesus saith unto him, I say not unto thee, Until seven times: but, Until seventy times seven.  KJV

21 Then Peter came to Jesus and asked him, “Lord, how often do I have to forgive a believer who wrongs me? Seven times?” 22 Jesus answered him, “I tell you, not just seven times, but seventy times seven.  GW

 

19:17 

17 And he said unto him, Why callest thou me good? there is none good but one, that is, God: but if thou wilt enter into life, keep the commandments. KJV

17 Jesus said to him, “Why do you ask me about what is good? There is only one who is good. If you want to enter into life, obey the commandments.” GW

17 “Why are you asking me about good? There is One who is good! But if you want to obtain eternal life, observe the mitzvot.” CJB

17 And He said to him, Why do you ask Me about the perfectly and essentially good? There is only One Who is good [perfectly and essentially]—God. If you would enter into the Life, you must continually keep the commandments. AMP

17Jesus said, "Why do you question me about what's good? God is the One who is good. If you want to enter the life of God, just do what he tells you." MSG

17 Jesus said, `Why do you ask me about what is good? Only God is good. If you want to live for ever, you must keep God's laws.' WE

19:21 

21 Jesus said unto him, If thou wilt be perfect, go and sell that thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come and follow me.  KJV

21 Jesus answered him, If you would be perfect [that is, have that spiritual maturity which accompanies self-sacrificing character], go and sell what you have and give to the poor, and you will have riches in heaven; and come, be My disciple [side with My party and follow Me].  AMP

21 “If you want to give it all you’ve got,” Jesus replied, “go sell your possessions; give everything to the poor. All your wealth will then be in heaven. Then come follow me.”  MSG

21 Jesus said, `If you want to be all right, go and sell everything you have. Give the money to poor people. For this you will be rich in heaven. Then come and go with me.'  WE


19:30 

30
 But many that are first shall be last; and the last shall be first.  KJV

30 But many who [now] are first will be last [then], and many who [now] are last will be first [then].  AMP


20:16 

16 So the last shall be first, and the first last: for many be called, but few chosen.  KJV

16 Thus shall the last be first, and the first last; for many are called ones, but few chosen ones.  DARBY

16 So shall the last be first, and the first last. For many are called, but few chosen.  DRA

16 “So those who are last now will be first in the future. And those who are first now will be last in the future.”  ERV

16 “So those who are last now will someday be first, and those who are first now will someday be last.”  EXB


20:21-3 



21
 And he said unto her, What wilt thou? She saith unto him, Grant that these my two sons may sit, the one on thy right hand, and the other on the left, in thy kingdom.  22 But Jesus answered and said, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink of the cup that I shall drink of, and to be baptized with the baptism that I am baptized with? They say unto him, We are able.  23 And he saith unto them, Ye shall drink indeed of my cup, and be baptized with the baptism that I am baptized with: but to sit on my right hand, and on my left, is not mine to give, but it shall be given to them for whom it is prepared of my Father.  KJV


21 Jesus asked, “What do you want?”

She said, “·Promise [Grant; Declare; L Say] that one of my sons will sit at your right ·side [hand] and the other will sit at your left side in your kingdom [C the positions of highest authority beside the king].”

22 But Jesus said, “You don’t understand what you are asking. ·Can you [Are you able to] drink the cup [C symbolizing suffering, and perhaps God’s judgment experienced by Jesus on the cross] that I am about to drink?”

The sons answered, “Yes, we ·can [are able].”

23 Jesus said to them, “You will drink from my cup. But ·I cannot choose [it is not for me to grant/say] who will sit at my right or my left; those places belong to those for whom my Father has prepared them.”  EXB


Jesus: 21 What do you want?

Zebedee’s Wife: When the kingdom of God is made manifest, I want one of my boys, James and John, to sit at Your right hand, and one to sit at Your left hand.

Jesus (to all three): 22 You don’t understand what you are asking. Can you drink the cup I am going to drink? Can you be ritually washed in baptism just as I have been baptized

Zebedee Brothers: Of course!

Jesus: 23 Yes, you will drink from My cup, and yes, you will be baptized[
f] as I have been. But the thrones to My right and My left are not Mine to grant. My Father has already given those seats to those for whom they were created.  VOICE

Apparently the wife of Zebedee secretly thinks her sons have worked harder and sacrificed more for Jesus than the other disciples, and she probably suspects that Jesus loves them best. She thinks He will at least do the right thing and reward their hardest work and most loyal service. She also hopes that if her sons are there on the nearest, closest thrones, she may spend eternity near and close, too, clutching onto their coattails.

 

20:22 

22 But Jesus answered and said, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink of the cup that I shall drink of, and to be baptized with the baptism that I am baptized with? They say unto him, We are able.  KJV

22Yeshua answered and he said, “You do not know what you are asking. Are you able to drink the cup that I am prepared to drink or to be baptized in the baptism in which I am to be baptized?” They were saying to him, “We are able.”  ARAM

22Jesus replied, "You don't realize what you're asking. Can you drink from the cup that I'm going to drink from?"  They told him, "We can."  ISV 

22 But Jesus said, “You don’t understand what you are asking. ·Can you [Are you able to] drink the cup [C symbolizing suffering, and perhaps God’s judgment experienced by Jesus on the cross; Jer. 25:15–29] that I am about to drink?” 

The sons answered, “Yes, we ·can [are able].”  EXB

 22 Jesus responded, “You have no idea what you’re asking.” And he said to James and John, “Are you capable of drinking the cup that I’m about to drink?”

They said, “Sure, why not?”  MSG

22 “You don't know what you are asking for,” Jesus answered the sons. “Can you drink the cup of suffering that I am about to drink?”

“We can,” they answered.  GNT


Apparently the wife of Zebedee secretly thinks her sons have worked harder and sacrificed more for Jesus than the other disciples, and she probably suspects that Jesus loves them best. She thinks He will at least do the right thing and reward their hardest work and most loyal service. She also hopes that if her sons are there on the nearest, closest thrones, she may spend eternity near and close, too, clutching onto their coattails.

Jesus (to all three): 22 You don’t understand what you are asking. Can you drink the cup I am going to drink? Can you be ritually washed in baptism just as I have been baptized?

Zebedee Brothers: Of course!  VOICE



20:23 

23 And he saith unto them, Ye shall drink indeed of my cup, and be baptized with the baptism that I am baptized with: but to sit on my right hand, and on my left, is not mine to give, but it shall be given to them for whom it is prepared of my Father.  KJV

23 “You will indeed drink from my cup,” Jesus told them, “but I do not have the right to choose who will sit at my right and my left. These places belong to those for whom my Father has prepared them.”  GNT

23 “Ah, you will indeed ‘drink my drink’,” Jesus told them, “but as for sitting on either side of me, that is not for me to grant—that belongs to those for whom my Father has planned it.”  PHILLIPS

23 Jesus told them, “You will indeed drink from my bitter cup. But I have no right to say who will sit on my right or my left. My Father has prepared those places for the ones he has chosen.”  NLT

23 Jesus said to them, “It is true that you will drink from the cup that I drink from. But it is not for me to say who will sit at my right or my left. My Father has decided who will do that. He has prepared those places for them.”  ERV

Jesus: 23 Yes, you will drink from My cup, and yes, you will be baptized as I have been. But the thrones to My right and My left are not Mine to grant. My Father has already given those seats to those for whom they were created.  VOICE

23 Jesus said, “Come to think of it, you are going to drink my cup. But as to awarding places of honor, that’s not my business. My Father is taking care of that.”  MSG

Website Builder