Edgar Cayce Edited  EdgarCayceEdited

What if Edgar Cayce had spoken plain English? 
Your Subtitle text
  
 Matthew: Chapters 21 thru 28
 
Jesus fulfills the Old Testament prophecies of a coming Messiah.
BARBOUR

22:14 - chosen: many are called, few are c. 262.12.4; 262.13.4;
22:37-39 – love: l. the Lord your God with all your heart 262.47.17
23:11 – servant: the greatest among you is a s. 262.2.5;
23:27 - Pharisees, hypocrites! beautiful outward, but are within full of dead men's bones 2632.10.19;
24:24 - Messiahs: there will appear false M. and false prophets  262.30.19;
24:34-36 – words: the w. I've said will never be destroyed 262.10.19; 262.17.10; 262.26.31; 262.28.14; 262.29.11;
25:14-30 - talent secreted in the ground and not used for profit 262.13.8;
25:21 – servant: a good and trustworthy s. 262.24.5; 262.25.9; 262.26.24/27; 262.29.13; 262.30.9/20; 262.32.18; 262.36.7/9/15; 262.42.7; 262.47.10;
25:23 – servant: good and faithful s. 262.25.9; 262.26.24/27; 262.30.20; 262.47.10;
25:29 – given: those who use well what they are g. 262.32.17;  

25:40least: whenever you did one of these things to the l. of mine, you did it to me 262.21.5; 262.22.10; 262.25.10; 262.32.5; 262.33.7; 262.45.10; 262.47.9
25:45least: whenever you failed to help the l. of mine, you failed to do it for me 262.21.5; 262.22.10; 262.25.10; 262.32.5; 262.33.7; 262.44.18; 262.45.10; 262.47.9;
26:26-28 – body: take, eat; this is my b. 262.34.7;
26:39 – cup, suffering: let this s. c. pass from me 262.3.4;
26:41 – spirit: s. is willing, flesh is weak 262.26.14; 262.28.16; 262.33.8;
28:18 – authority: all a. in heaven and on earth has been given to me 262.26.25;
28:20 - teach: t. them to obey all I've commanded you 262.15.8; 262.32.21; 262.33.7;


22:14 

14 For many are called, but few are chosen.  KJV

14 For many are called (invited and summoned), but few are chosen.  AMP

14 “Therefore, many are invited, but few of those are chosen to stay.”  GW

2-14 “The kingdom of Heaven,” he said, “is like a king who arranged a wedding for his son. He sent his servants to summon those who had been invited to the festivities, but they refused to come. Then he tried again; he sent some more servants, saying to them, ‘Tell those who have been invited, “Here is my wedding-breakfast all ready, my bullocks and fat cattle have been slaughtered and everything is prepared. Come along to the festivities.”’ But they took no notice of this and went off, one to his farm, and another to his business. As for the rest, they got hold of the servants, treated them disgracefully, and finally killed them. At this the king was very angry and sent his troops and killed those murderers and burned down their city. Then he said to his servants, ‘The wedding feast is quite ready, but those who were invited were not good enough for it. So go off now to all the street corners and invite everyone you find there to the feast.’ So the servants went out on to the streets and collected together all those whom they found, bad and good alike. And the hall became filled with guests. But when the king came in to inspect the guests, he noticed among them a man not dressed for a wedding. ‘How did you come in here, my friend,’ he said to him, ‘without being properly dressed for the wedding?’ And the man had nothing to say. Then the king said to the ushers, ‘Tie him up and throw him into the darkness outside. There he can weep and regret his folly!’ For many are invited but few are chosen.”  PHILLIPS

The parable of the wedding feast indicates that Israel's repudiation of the call of God to enter the kingdom through Jesus will cause God to invite Gentiles into the kingdom. The last part of this parable contains a warning to the church: Those who have accepted the invitation must continue to do the will of God. Otherwise, they (like the man without a wedding garment) will be cast out and judged. Those who dishonor the Son shame and dishonor the Father who sent him. It was common for kings or important personages to throw wedding banquets for sons, to which they might invite the entire village. But the banquet here makes special allusion to the promised banquet of the messianic era. In the narrative logic of the Gospel, Jesus is finally ready to unveil his identity in the final week.

Other Jewish prophets had also applied the principle of special accountability to those closest to the Word. Whether the parable emphasizes judgment on all Israel on Israel as a whole but not individual Jews or on the Judean leadership in particular is debated, but the burning of the city in Matthew probably refers to the destruction of Jerusalem In the context, Jesus' harsh words condemn Israel's leaders. Yet as often in his Gospel, Matthew apparently uses the community's opponents to warn members of his own community not to be like them. Not only Jesus' enemies but even some of his supposed friends would betray him.

Carpenter, Eugene E, and Wayne McCown. Asbury Bible Commentary. Grand Rapids, Mich: Zondervan Pub. House, 1992. Print. Authors’ citations omitted.


22:37-39  

37
 Jesus said unto him, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind.

38 This is the first and great commandment.

39 And the second is like unto it, Thou shalt love thy neighbour as thyself.  KJV


37-40 Jesus said, “‘Love the Lord your God with all your passion and prayer and intelligence.’ This is the most important, the first on any list. But there is a second to set alongside it: ‘Love others as well as you love yourself.’ These two commands are pegs; everything in God’s Law and the Prophets hangs from them.”  MSG


37 Jesus replied, “‘You must love the Lord your God with all your heart, all your soul, and all your mind.’ 38 This is the first and greatest commandment. 39 A second is equally important: ‘Love your neighbor as yourself.’  NLT


37 Jesus said, ` "Love the Lord your God with all your heart. Love him with all your soul, and love him with all your mind."

38 This is the first and greatest law.

39 The second law of God is like it. "Love your neighbour as you love yourself."  WE


23:11 

11
But he that is greatest among you shall be your servant.  KJV

11 The greatest among you must be your servant,  CJB

11 Whoever is the greatest should be the servant of the others.  CEV

11 But he that is greatest among you, let him be your servant.  GNV

11 The greatest one among you must be your servant.  GNT

11 The person who is greatest among you will help the others  WE

11 ·Whoever is your servant is the greatest among you [L The greatest among you will be your servant]EXB

11 Whoever is your servant is the greatest among you.  NCV

11 Whoever serves you like a servant is the greatest among you.  ERV

1-12 Then Jesus addressed the crowds and his disciples. “The scribes and the Pharisees speak with the authority of Moses,” he told them, “so you must do what they tell you and follow their instructions. But you must not imitate their lives! For they preach but do not practise. They pile up back-breaking burdens and lay them on other men’s shoulders—yet they themselves will not raise a finger to move them. Their whole lives are planned with an eye to effect. They increase the size of their phylacteries and lengthen the tassels of their robes; they love seats of honour at dinner parties and front places in the synagogues. They love to be greeted with respect in public places and to have men call them ‘rabbi!’ Don’t you ever be called ‘rabbi’—you have only one teacher, and all of you are brothers. And don’t call any human being ‘father’—for you have one Father and he is in Heaven. And you must not let people call you ‘leaders’—you have only one leader, Christ! The only ‘superior’ among you is the one who serves the others. For every man who promotes himself will be humbled, and every man who learns to be humble will find promotion.  PHILLIPS

11-12 “Do you want to stand out? Then step down. Be a servant. If you puff yourself up, you’ll get the wind knocked out of you. But if you’re content to simply be yourself, your life will count for plenty.  MSG

11 If you are recognized at all, let it be for your service. Delight in the one who calls you servant.  VOICE


23:27 

27 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are like unto whited sepulchres, which indeed appear beautiful outward, but are within full of dead men's bones, and of all uncleanness.  KJV

27 “·How terrible for [L Woe to] you, ·teachers of the law [scribes] and Pharisees! You are hypocrites! You are like ·tombs that are painted white [whitewashed tombs]. Outside, those tombs ·look fine [appear beautiful], but inside, they are full of the bones of dead people and all kinds of ·unclean things [filth; corruption; impurity].  EXB

27 Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You are like a grave that has been whitewashed. You look beautiful on the outside, but on the inside you are full of moldering bones and decaying rot.  VOICE

27 “How horrible it will be for you, experts in Moses’ Teachings and Pharisees! You hypocrites! You are like whitewashed graves that look beautiful on the outside but inside are full of dead people’s bones and every kind of impurity.  GW

27 You Pharisees and teachers are in for trouble! You’re nothing but show-offs. You’re like tombs that have been whitewashed. On the outside they are beautiful, but inside they are full of bones and filth.  CEV

27-28 “Alas for you, you hypocritical scribes and Pharisees! You are like white-washed tombs, which look fine on the outside but inside are full of dead men’s bones and all kinds of rottenness. For you appear like good men on the outside—but inside you are a mass of pretence and wickedness.  PHILLIPS

27-28 “You’re hopeless, you religion scholars and Pharisees! Frauds! You’re like manicured grave plots, grass clipped and the flowers bright, but six feet down it’s all rotting bones and worm-eaten flesh. People look at you and think you’re saints, but beneath the skin you’re total frauds.  MSG


24:24 


24
 For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall shew great signs and wonders; insomuch that, if it were possible, they shall deceive the very elect.  KJV

24 For false Messiahs will arise and Prophets of lies, and they will give great signs so as to deceive, if possible, even the elect.  ARAM

24 For there will appear false Messiahs and false prophets performing great miracles — amazing things! — so as to fool even the chosen, if possible.  CJB

24 For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall give great signs and wonders, so as to mislead, if possible, even the elect.  DARBY

24 False messiahs and false prophets will come and do great miracles and wonders, trying to fool the people God has chosen, if that is possible.  ERV

24 False messiahs and false prophets will appear. They will work spectacular, miraculous signs and do wonderful things to deceive, if possible, even those whom God has chosen.  GW

24 False Christs and false prophets will appear. They will do great signs and miracles. They will try to fool God’s chosen people if possible.  NIRV

24 People who say they are Christ and false preachers will come. They will do special things for people to see. They will do great things, so that if it can be done, God’s people will be fooled to believe something wrong.  NLV

24 For false messiahs and false prophets will appear and produce great signs and omens, to lead astray, if possible, even the elect.  NRSV

24 False liberators and false prophets will appear, and they will know a few tricks—they will perform great miracles, and they will make great promises. If it were possible, they would even deceive God’s elect.  VOICE


24:34-36 

34 Verily I say unto you, This generation shall not pass, till all these things be fulfilled.

35 Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.

36 But of that day and hour knoweth no man, no, not the angels of heaven, but my Father only.  KJV

34 I tell you the truth, all these things will happen ·while the people of this time are still living [before this generation passes away; C either the generation that sees the destruction of Jerusalem (ad 70), or a future generation of the end times]. 35 ·Earth and sky will be destroyed [T Heaven and earth will pass away], but the words I have said will never ·be destroyed [pass away].

36 “No one knows when that day or ·time [hour] will be, not the angels in heaven, not even the Son. Only the Father knows.  EXB


25:21 

21 His lord said unto him, Well done, thou good and faithful servant: thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord.  KJV

 

21 His master said to him, ‘Excellent! You are a good and trustworthy servant. You have been faithful with a small amount, so I will put you in charge of a large amount. Come and join in your master’s happiness!’  CJB


25:14-30 

14 For the kingdom of heaven is as a man travelling into a far country, who called his own servants, and delivered unto them his goods.

15 And unto one he gave five talents, to another two, and to another one; to every man according to his several ability; and straightway took his journey.

16 Then he that had received the five talents went and traded with the same, and made them other five talents.

17 And likewise he that had received two, he also gained other two.

18 But he that had received one went and digged in the earth, and hid his lord's money.

19 After a long time the lord of those servants cometh, and reckoneth with them.

20 And so he that had received five talents came and brought other five talents, saying, Lord, thou deliveredst unto me five talents: behold, I have gained beside them five talents more.

21 His lord said unto him, Well done, thou good and faithful servant: thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord.

22 He also that had received two talents came and said, Lord, thou deliveredst unto me two talents: behold, I have gained two other talents beside them.

23 His lord said unto him, Well done, good and faithful servant; thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord

24 Then he which had received the one talent came and said, Lord, I knew thee that thou art an hard man, reaping where thou hast not sown, and gathering where thou hast not strawed:

25 And I was afraid, and went and hid thy talent in the earth: lo, there thou hast that is thine.

26 His lord answered and said unto him, Thou wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sowed not, and gather where I have not strawed:

27 Thou oughtest therefore to have put my money to the exchangers, and then at my coming I should have received mine own with usury.

28 Take therefore the talent from him, and give it unto him which hath ten talents.

29 For unto every one that hath shall be given, and he shall have abundance: but from him that hath not shall be taken away even that which he hath.

30 And cast ye the unprofitable servant into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.  KJV


14 For it is like a man who was about to take a long journey, and he called his servants together and entrusted them with his property.

15 To one he gave five talents [probably about $5,000], to another two, to another one—to each in proportion to his own personal ability. Then he departed and left the country.

16 He who had received the five talents went at once and traded with them, and he gained five talents more.

17 And likewise he who had received the two talents—he also gained two talents more.

18 But he who had received the one talent went and dug a hole in the ground and hid his master’s money.

19 Now after a long time the master of those servants returned and settled accounts with them.

20 And he who had received the five talents came and brought him five more, saying, Master, you entrusted to me five talents; see, here I have gained five talents more.

21 His master said to him, Well done, you upright (honorable, admirable) and faithful servant! You have been faithful and trustworthy over a little; I will put you in charge of much. Enter into and share the joy (the delight, the blessedness) which your master enjoys.

22 And he also who had the two talents came forward, saying, Master, you entrusted two talents to me; here I have gained two talents more.

23 His master said to him, Well done, you upright (honorable, admirable) and faithful servant! You have been faithful and trustworthy over a little; I will put you in charge of much. Enter into and share the joy (the delight, the blessedness) which your master enjoys.

24 He who had received one talent also came forward, saying, Master, I knew you to be a harsh and hard man, reaping where you did not sow, and gathering where you had not winnowed [the grain].

25 So I was afraid, and I went and hid your talent in the ground. Here you have what is your own.

26 But his master answered him, You wicked and lazy and idle servant! Did you indeed know that I reap where I have not sowed and gather [grain] where I have not winnowed?

27 Then you should have invested my money with the bankers, and at my coming I would have received what was my own with interest.

28 So take the talent away from him and give it to the one who has the ten talents.

29 For to everyone who has will more be given, and he will be furnished richly so that he will have an abundance; but from the one who does not have, even what he does have will be taken away.

30 And throw the good-for-nothing servant into the outer darkness; there will be weeping and grinding of teeth.  AMP


14 “·The kingdom of heaven [L It] is like a man who was going ·to another place for a visit [on a journey/trip]. Before he left, he called for his servants and ·told them to take care of his things while he was gone [L entrusted his possessions/wealth to them]. 15 He gave one servant five ·bags of gold [L talents; C a talent was worth about 6,000 denarii, or twenty years’ wages for a laborer], another servant two ·bags of gold [L talents], and a third servant one ·bag of gold [L talent], to each one ·as much as he could handle [L according to his ability]. Then he left. 16 The servant who got five ·bags [L talents] went quickly ·to invest the money [and traded with them; and put the money to work] and ·earned [gained] five more. 17 In the same way, the servant who had two ·invested [traded with] them and ·earned [gained] two more. 18 But the servant who got one went out and dug a hole in the ground and hid the master’s money.

19 “After a long time the master came home and ·asked the servants what they did with his money [settled/went over the accounts with them]. 20 The servant who was given five ·bags of gold [L talents] brought five more ·bags [L talents] to the master and said, ‘Master, you trusted me to care for five ·bags of gold [L talents], ·so I used your five to earn [L see, I have earned] five more.’ 21 The master answered, ‘You did well. You are a good and ·loyal [faithful] servant. Because you were ·loyal [faithful] with ·small [a few] things, I will ·let you care for [put you in charge of] ·much greater [many] things. ·Come and share my joy with me [L Enter into the joy of your master].’

22 “Then the servant who had been given two ·bags of gold [L talents] came to the master and said, ‘Master, you ·gave me [trusted me with] two ·bags of gold [L talents] to care for, ·so I used your two bags to earn [L see, I have earned] two more.’ 23 The master answered, ‘You did well. You are a good and ·loyal [faithful] servant. Because you were ·loyal [faithful] with ·small [a few] things, I will ·let you care for [put you in charge of] ·much greater [many] things. ·Come and share my joy with me [L Enter into the joy of your master].’

24 “Then the servant who had been given one ·bag of gold [L talent] came to the master and said, ‘Master, I knew that you were a ·hard [harsh; exacting; demanding] man. You ·harvest things [reap where] you did not ·plant [sow]. You gather crops where you did not sow any seed. 25 So I was afraid and went and hid your ·money [T talent] in the ground. [L See] Here is ·your bag of gold [L what is yours].’ 26 [L But] The master answered, ‘You are a wicked and lazy servant! You say you knew that I ·harvest things [reap where] I did not ·plant [sow] and that I gather crops where I did not sow any seed. 27 So you should have put my ·gold [money] in the bank. Then, when I came home, I would have received ·my gold [what was mine] back with interest.’

28 “·So the master told his other servants, ‘[L Therefore,] Take the ·bag of gold [L talent] from that servant and give it to the servant who has ten ·bags of gold [L talents]. 29 [L For] Those who have much will ·get [be given] more, and they will have ·much more than they need [an abundance]. But those who do not have much will have ·everything [even what they have] taken away from them.’ 30 Then the master said, ‘Throw that ·useless [worthless] servant ·outside, into the darkness [or into the outer darkness,] where ·people will cry and grind their teeth with pain [T there will be weeping and gnashing of teeth; C indicating agony and remorse].  EXB


Jesus: 14 This is how it will be. It will be like a landowner who is going on a trip. He instructed his slaves about caring for his property. 15 He gave five talents to one slave, two to the next, and then one talent to the last slave—each according to his ability. Then the man left.

16 Promptly the man who had been given five talents went out and bartered and sold and turned his five talents into ten. 17 And the one who had received two talents went to the market and turned his two into four. 18 And the slave who had received just one talent? He dug a hole in the ground and buried his master’s money there.

19 Eventually the master came back from his travels, found his slaves, and settled up with them. 20 The slave who had been given five talents came forward and told his master how he’d turned five into ten; then he handed the whole lot over to his master.

Master: 21 Excellent. You’ve proved yourself not only clever but loyal. You’ve executed a rather small task masterfully, so now I am going to put you in charge of something larger. But before you go back to work, come join my great feast and celebration.

22 Then the slave who had been given two talents came forward and told his master how he’d turned two into four, and he handed all four talents to his master.

Master: 23 Excellent. You’ve proved yourself not only clever but loyal. You’ve executed a rather small task masterfully, so now I am going to put you in charge of something larger. But before you go back to work, come join my great feast and celebration.

24 Finally the man who had been given one talent came forward.

Servant: Master, I know you are a hard man, difficult in every way. You can make a healthy sum when others would fail. You profit when other people are doing the work. You grow rich on the backs of others. 25 So I was afraid, dug a hole, and hid the talent in the ground. Here it is. You can have it.

26 The master was furious.

Master: You are a pathetic excuse for a servant! You have disproved my trust in you and squandered my generosity. You know I always make a profit! 27 You could have at least put this talent in the bank; then I could have earned a little interest on it! 28 Take that one talent away, and give it to the servant who doubled my money from five to ten.

29 You see, everything was taken away from the man who had nothing, but the man who had something got even more. 30 And as for the slave who made no profit but buried his talent in the ground? His master ordered his slaves to tie him up and throw him outside into the utter darkness where there is miserable mourning and great fear.  VOICE

 

 
25:23 

23 His lord said unto him, Well done, good and faithful servant; thou hast been faithful over a few things, I will make thee ruler over many things: enter thou into the joy of thy lord.  KJV

23 His master said to him, Well done, you upright (honorable, admirable) and faithful servant! You have been faithful and trustworthy over a little; I will put you in charge of much. Enter into and share the joy (the delight, the blessedness) which your master enjoys.  AMP


25:29 

29
 For unto every one that hath shall be given, and he shall have abundance: but from him that hath not shall be taken away even that which he hath.  KJV

29 For to the one who has it, it shall be given, and it will be increased to him. But whoever does not have it, that which he has will be taken from him.  ARAM

29 To those who use well what they are given, even more will be given, and they will have an abundance. But from those who do nothing, even what little they have will be taken away.  NLT

29 For the man who uses well what he is given shall be given more, and he shall have abundance. But from the man who is unfaithful, even what little responsibility he has shall be taken from him.  TLB

26-30 “‘You’re a wicked, lazy servant!’ his master told him. ‘You say you knew that I reap where I never sowed and collect where I never laid out? Then you ought to have put my money in the bank, and when I came out I should at any rate have received what belongs to me with interest. Take his thousand pounds away from him and give it to the man who now has the ten thousand!’ (For the man who has something will have more given to him and will have plenty. But as for the man who has nothing, even his ‘nothing’ will be taken away.) ‘And throw this useless servant into the darkness outside, where he can weep and wail over his stupidity.’  PHILLIPS


25:40  

40 And the King shall answer and say unto them, Verily I say unto you, Inasmuch as ye have done it unto one of the least of these my brethren, ye have done it unto me.  KJV

40 And the King will reply to them, Truly I tell you, in so far as you did it for one of the least [in the estimation of men] of these My brethren, you did it for Me.  AMP

37-40 “Then those ‘sheep’ are going to say, ‘Master, what are you talking about? When did we ever see you hungry and feed you, thirsty and give you a drink? And when did we ever see you sick or in prison and come to you?’ Then the King will say, ‘I’m telling the solemn truth: Whenever you did one of these things to someone overlooked or ignored, that was me—you did it to me.’  MSG


25:45 

45 Then shall he answer them, saying, Verily I say unto you, Inasmuch as ye did it not to one of the least of these, ye did it not to me.  KJV

45 “Then the king will answer them with these words, ‘I assure you that whatever you failed to do to the humblest of my brothers you failed to do to me.’  PHILLIPS

45 The king will say to them, “Whenever you failed to help any of my people, no matter how unimportant they seemed, you failed to do it for me.”  CEV


26:26-28 

26 And as they were eating, Jesus took bread, and blessed it, and brake it, and gave it to the disciples, and said, Take, eat; this is my body.

27 And he took the cup, and gave thanks, and gave it to them, saying, Drink ye all of it

28 For this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sins.  KJV


26 But as they ate, Yeshua took bread and blessed and broke and he gave to his disciples, and he said, "Take eat; this is my body."

27 And he took a cup, and he gave thanks and he gave to them, and he said, "Take, drink from it, all of you.

28 This is my blood of the new covenant, which is shed in exchange for the many for the release of sins.  ARAM



26
Now as they were eating, Jesus took bread and, praising God, gave thanks and asked Him to bless it to their use, and when He had broken it, He gave it to the disciples and said, Take, eat; this is My body.

27 And He took a cup, and when He had given thanks, He gave it to them, saying, Drink of it, all of you;

28 For this is My blood of the new covenant, which [ratifies the agreement and] is being poured out for many for the forgiveness of sins.  AMP


26-28 In the middle of the meal Jesus took a loaf and after blessing it he broke it into pieces and gave it to the disciples. “Take and eat this,” he said, “it is my body.” Then he took a cup and after thanking God, he gave it to them with the words, “Drink this, all of you, for it is my blood, the blood of the new agreement shed to set many free from their sins.  PHILLIPS


26:39 

39 After walking a little farther, he quickly bowed with his face to the ground and prayed, “Father, if it’s possible, let this cup of suffering be taken away from me. But let your will be done rather than mine.”  NOG

39 Jesus walked on a little way. Then he knelt with his face to the ground and prayed, “My Father, if it is possible, don’t make me suffer by having me drink from this cup. But do what you want, and not what I want.”  CEV

39 And he went a little farther, and fell on his face, and prayed, saying, O my Father, if it be possible, let this cup pass from me: nevertheless not as I will, but as thou wilt.  KJV

39Then he walked on a little way and fell on his face and prayed, “My Father, if it is possible let this cup pass from me—yet it must not be what I want, but what you want.”  PHILLIPS

39 And going a little farther, He threw Himself upon the ground on His face and prayed saying, My Father, if it is possible, let this cup pass away from Me; nevertheless, not what I will [not what I desire], but as You will and desire.  AMP

39 Going a little ahead, he fell on his face, praying, “My Father, if there is any way, get me out of this. But please, not what I want. You, what do you want?”  MSG

39 After walking a little farther away from them, Jesus fell [with his face] to the ground and prayed, “My Father, if it is possible, ·do not give me [L let pass from me] this ·cup of suffering [L cup; C suffering is metaphorically portrayed as something bitter to drink]. But do ·what you want [your will], not ·what I want [my will].”  EXB

39
He walked a little farther and finally fell prostrate and prayed. 
Jesus: Father, this is the last thing I want. If there is any way, please take this bitter cup from Me. Not My will, but Yours be done.  VOICE


26:41 

41 Watch and pray, that ye enter not into temptation: the spirit indeed is willing, but the flesh is weak.  KJV

41 Stay awake and pray that you won’t be tested. You want to do what is right, but you are weak.”  CEV

41 Watch and pray so that you will not be tempted. Man’s spirit is willing, but the body does not have the power to do it.”  NLV

41 Watch and talk with God, so that you will not do wrong. A person's heart can want to do it, but his body is weak.'  WE

 

28:18 

18 And Jesus came and spake unto them, saying, All power is given unto me in heaven and in earth.  KJV

18 Jesus approached and, breaking the silence, said to them, All authority (all power of rule) in heaven and on earth has been given to Me.  AMP

18-19 Jesus, undeterred, went right ahead and gave his charge: “God authorized and commanded me to commission you: Go out and train everyone you meet, far and near, in this way of life, marking them by baptism in the threefold name: Father, Son, and Holy Spirit.  MSG


28:20 

20 Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you always, even unto the end of the world. Amen.  KJV

20 Teaching them to observe everything that I have commanded you, and behold, I am with you all the days (perpetually, uniformly, and on every occasion), to the [very] close and consummation of the age. Amen (so let it be).  AMP

20 Teach these new disciples to obey all the commands I have given you. And be sure of this: I am with you always, even to the end of the age.”  NLT

20 Then disciple them. Form them in the practices and postures that I have taught you, and show them how to follow the commands I have laid down for you. And I will be with you, day after day, to the end of the age.  VOICE



 

Website Builder