Edgar Cayce Edited  EdgarCayceEdited

What if Edgar Cayce had spoken plain English? 
Your Subtitle text

Introduction - This book

                                            INTRODUCTION TO THIS BOOK 

           ARE authors advocate a slow digestion of the Readings to allow their meaning to be absorbed and massaged into the reader’s consciousness and to allow their significance to manifest through the reader’s actions. ARE does not recommend taking liberties with the Readings. In fact, in her celebration of the life and work of Gladys Davis, Reflections of Gladness, Micki Kluge summarized Davis’ beliefs regarding the Readings’ integrity:


Gladys trusted Edgar Cayce’s translation of God’s message as absolute, believing God had chosen him to deliver it . . . When quoting God’s messengers, she knew that no ordinary human being was intelligent enough to improve on God’s chosen words.  Her duty, as she followed her well-developed intuition, was to respect His words as profound Truth, not to be trifled with for individual clarification.2


  Ms. Davis lived with Edgar Cayce as part of his family. According to the Readings, she was Edgar Cayce’s soul mate. As his stenographer for over twenty years, she took down every word he said during a trance, and afterwards, she typed them. She knew what his words meant. She breathed them.

I respect Ms. Davis’ feelings of reverence for the Readings as they stand. Nevertheless, I respectfully disagree with her. My purpose in writing this book is to clarify the Source’s metaphysical language, not to change the Source’s message.  In the years since the Readings were shared outside of the first study group, whose members were able to ask questions of the Source through Cayce, people have struggled to comprehend its metaphysical language, and unfortunately, some give up because they are unable to decipher it.  It is a natural instinct and a very human endeavor to provide clarification to others when one is able, particularly when one’s spiritual beliefs are at stake. 

For example, since the 1950s, scholars have been translating the Bible; the New Testament, the Old Testament, or both. One website, biblegateway.com, reveals more than 50 English translations, and there are more at biblehub.com. These are translations from Hebrew, Greek, and Aramaic texts into English. Among them are five different translations that follow the King James Version. However, there are other versions whose authors, reaching for clarity, avoid the confusion of King James’ diction, syntax, and poetic use of language and rhythm. From the number of translations of the Bible that Bible scholars have made in their attempts to present the Truth, it is clear that they have different points of view on what should be emphasized. Further, I have to conclude from the amount of effort that these scholars have exerted, that if our goal is to provide an objective, verbal expression of Truth, we cannot be too unambiguous. In the sense that no one version of the Bible fulfills the needs of every reader of the Bible, it’s my belief that no one version will fulfill students of the Edgar Cayce Readings.

Can one attempt to clarify the Edgar Cayce Readings and still respect them? I believe that I have done just that in the following pages. My rendering is based on a careful study of the often snarled sentences that are characteristic of the original Readings. Anyone who works directly with the Readings has to go through a similar process, because none of us speaks or writes in the style of the Edgar Cayce Readings, and certainly none of us think in that way. In preparing this book, I’ve groped my way through the verbal mazes that challenge, distract, discourage, and try the patience of even the most devoted student of Edgar Cayce.

* * *

In presenting the original Search for God readings in plain English, I offer you a reference point, a way to begin your contemplation. By including citations to the Readings, I’ve provided a way in which you can back up and meditate on the wisdom in its original form. Sometimes, a line from the Readings in the original form may well work against your rational barriers to the Truth in the same way that a Zen Buddhist koan does. My intent is not to supplant the original Readings, but to support your study of them, to make them more accessible to you. The original Readings will not evaporate nor lose a letter of their integrity due to my efforts. The Edgar Cayce Readings are rich in spiritual bounty. I believe that what I’ve done will add to your appreciation of the Readings as well as to other literature based on them.

In addition to simplifying the prose of Edgar Cayce’s Source, I’ve made other changes to the Search for God readings. I’ve reordered the sequence to provide a narration that flows more naturally. I found that there were groups of paragraphs within each chapter that shared a common theme. By this means, I hope to bring out and to make easier to remember the inspirational and practical nature of Cayce’s words.

Also, I’ve numbered each paragraph in superscript. The superscript number corresponds to a Readings number. If you want to see how a paragraph appeared in its original form in the Edgar Cayce Readings, find the paragraph number in Appendix I at the back of the book. The numbers are listed in sequence. When you find that superscript number, you will see that beside it is the Readings number. All the reading numbers in this book will begin with 262, the number that Gladys Davis gave to the group who first offered to help Edgar Cayce promote spiritual healing, Norfolk Study Group #1. Each time the group met for a reading, that reading was given its own sequential number.

So, for instance, if you want to see Cayce’s original version of paragraph 28, the one that begins, “Open your hearts…,” you would find 28 in Appendix I at the back of the book. At that entry you would see, [COOPERATION.262.3.16]. The original would have read, [262-3, Par. 16].

On the other hand, if you’re studying the Readings and you want another perspective on a passage, you would find the Reading number in Appendix II, followed by the superscript number in this book.

Next, I’ve streamlined the numbering system of the original Readings. I employ dots rather than dashes, and I eliminate the abbreviation Par. for the paragraph number. Instead, I list the paragraph number after the third dot, such as [COOPERATION.262.3.16]. I’ve also preceded the reading with a one- or two- word description. In this example, paragraph 28 is from the section of the Readings that became Cooperation: Lesson 1 in Book I of A Search for God.

Finally, I’ve presented these readings as if they had been spoken to a single individual when, in fact, the original Readings had addressed the questions and concerns of a roomful of people. They were individuals assembled for a specific purpose, and everyone present heard and witnessed what occurred. Not only did they hear what the Source said, but they discussed their feelings and questions, as Cayce’s Source encouraged them to do. Those questions and concerns are universal, and what occurred to them while they were listening to Cayce or surfaced during their discussions is as likely to occur to anyone trying to put this wisdom to work on a day-to-day basis.

I invite you and encourage you to compare my rendering to the original A Search for God readings by becoming a member of ARE, where you will have access to all 14,000-plus Edgar Cayce Readings, not just the A Search for God readings. These are available at the Edgar Cayce website, edgarcayce.org, through the Edgar Cayce Foundation, which was chartered after Edgar Cayce’s death to safeguard the collection of his readings.  Or, you may purchase the CD-ROM of the Readings. Both the CD-ROM and the website provide the Text portion of the Readings, along with the portions called Background, Report, and Index. Also included are the Edgar Cayce databases. These databases are glossaries of the medical and metaphysical terms found in the Readings.

It’s through the Background and Report sections of the Readings that you get an intimation, through his prodigious quantity of correspondence, of the compassion Cayce felt towards the individuals seeking his help. It’s by reading these sections that you also get a feeling for the devotion to Cayce’s work of Gladys Davis and those for whom she set the standard as his archivist.

* * *

Edgar Cayce, prophet, clairvoyant, and the father of holistic medicine, was expelled from his church during his own lifetime for beliefs that are now embraced by the New Age community, yet in his heart, he never left his Christian foundation, and during his lifetime, Edgar Cayce never gave up or regretted his own search for God. I hope that this book encourages and assists you in your own search for God.


Fountain Hills, Arizona

July, 2016


2Kluge, Micki Reflections of Gladness: Edgar Cayce’s vision of the Work shared in a collection of memories of Gladys Davis, Copyright 2011 by Micki Kluge, p. 197.

Website Builder